|
|
通訳技能検定
|

通訳、1日につき
約1万円〜5万円 |
主催団体・・・日本通訳協会
通訳としてのレベルを証明。合格後も実績を積むことが必要
|
|
|
|
年々増加する国際会議、国際行事や、グローバル化するビジネスシーンで活躍する通訳者。通訳となるのに特に資格は必要ありませんが、英語の通訳において、その実力を客観的に判断し、証明する資格として注目を集めているのが通訳技能検定。むずかしいといわれる語学検定試験だけに、資格取得後の評価は高い。
試験は通検(1・2級)とボランティア通検(A・B級)の2コースがあり、前者が政治・経済問題、後者は社会・文化問題を中心に出題されるのが特徴。2000年度から、通検1級受験者のうち、3次試験のAランクで不合格となった者を、通検準1級合格として認定。ボランティア通検B級以外の試験には、逐次通訳筆記試験が、通検1級になると同時通訳の試験も課せられ、かなりハイレベルな内容となっています。高度な語学力・知識・スピードはもちろん、通訳時に臨機応変に対応できる能力も要求されます。
こうした通訳独自のテクニックを身につけるには、専門のスクールで勉強したほうがベターでしょう。通検1・準1・2級の合格者は、登録すれば協会が認定する「通訳士」の資格が与えられ、国際会議などで活躍する実力派通訳者として厚遇されます。
通訳技能検定・ボランティア通訳検定の各級の難易度の目安 ●通訳技能検定1級 演説・会議などの正確な逐次通訳に加え、一定水準の同時通訳を行う能力がある ●通訳技能検定準1級 通訳技能検定1級に準ずる能力を持つ(3次試験において、Aランクで不合格になった者) ●通訳技能検定2級 英検1級程度の英語力と、特に専門的でない一般内容のスピーチにおいて、逐次通訳できる ●ボランティア通訳検定A級 英検準1級程度の実力があり、簡単な内容のスピーチについて、その概略を通訳する能力がある ●ボランティア通訳検定B級 英検2級程度の英語力で、通訳者をめざして学習するのに必要な、基礎語学力と適性を持つ
| 受験資格 |
制限なし
|
|
| 学び方 |
スクール |
|
| 取得期間の目安 |
半年〜
|
|
| 受験費用 |
1万円
(通検2級)
|
|
| 試験時期 |
春、秋
|
|
| 合格率 |
11.1%
(2級)、
1.0%
(1級)
|
|
| 取得者の傾向 |
|
|
←戻る
|
|
|
|
|
| Copyright © 2005 稼げる資格・特技の大辞典 All right reserved. |
|
|
|